Толкование суры «Аль-Фатиха»
Продолжение. Начало в №112
В этой статье мы рассмотрим общий смысл семи аятов величайшей суры Корана «Аль-Фатиха».
«Аль-Фатиха» начинается словами альхамду лилляхи — «хвала Аллаху» — восхвалением и возвеличиванием Всевышнего Аллаха.
В своем тафсире Куртуби сказал: «Арабы слово хамд — «восхваление» используют, имея в виду высшую степень восхваления». Это означает, что только Аллах достоин возвеличивания, заслуживает всю похвалу и безграничную благодарность.
Слово хамд имеет более широкое значение, чем слово шукур — «благодарность», поскольку благодарят обычно за что-то, за услугу или помощь, в отличие от хамд. Человека могут восхвалять за его отвагу или его знания, мудрость, также можно благодарить кого-то за проявляемую щедрость. Шукур совершается языком, а хамд — сердцем, языком и телом.
Имам Табари считал хамд и шукур синонимами, однако Куртуби был несогласен, так как хамд — это восхваление за качество, без какого либо предшествующего дела.
Рабби ль-алямин — «Господу миров». Слово рабб — «воспитание, опека или исправление и улучшение дел и положения другого».
«Когда кто-то что-то исправил или завершил, довел до конца, используют слово раба», — отмечал Харави. Это слово употребляют, говоря о воспитании или опеке, например, отца по отношению к своему ребенку, наставника по отношению к ученику. В этом аяте Аллах называется Рабб, то есть Тот, кто создал, дал форму, жизнь, все необходимое и хранит Вселенную. Правильно также использовать это слово для обозначения господства, когда речь идет о божестве, царе, властелине. Даже в Коране это слово приводится для обозначения хозяина, господина: «Он попросил того, который, по его предположению, должен был спастись: «Напомни обо мне твоему господину» (Коран, 12:42).
Алямин — «миры», слово употреблено во множественном числе.
Ибн Джаузи объяснял: «Слово алям в арабском языке обозначает творения, от первого и до последнего». Ибн Аббас толковал это слово так: «Господь миров — Господь людей, джиннов и ангелов». Некоторые ученые отмечали, что в понятие «миры» входят все творения, вообще: мир людей, мир джиннов, мир ангелов, мир животных, рыб, птиц и т. д.
Ар-Рахмани р-Рахим — «Милостивый, Милосердный» — имена Аллаха, производные от корня рахма — «милость, доброта».
Рахман означает, что Аллах в этом мире безгранично милостив и щедр ко всем, верующим и неверующим, а Рахим — что Господь в будущей жизни проявит милость и милосердие только к верующим и праведным людям, — разъяснял Хаттаби. В Коране Аллах называет себя Рахим лишь относительно к верующим: «И был Он к верующим милосердным» (Коран, 33:43).
Именем Рахман запрещено называть кого-либо, кроме Аллаха, в отличие от имени Рахим, которое вполне применимо к Его творениям, и большинство ученых придерживались этого запрета. Давая человеку имя с этим словом, необходимо добавлять вначале абд — «раб Милостивого».
Малики яум уд-дин — «Властелин Судного дня». Малик — «царь, властелин, владелец».
Яум уд-дин — «день Суда» — день воскресения, Судный день, день расчета человека за свои деяния. В этот день вся власть и решения будут принадлежать только одному Аллаху.
Слово дин, использованное для обозначения этого дня, в арабском языке обозначает расчет, возмездие или вознаграждение. Также этим словом арабы называют долг, который необходимо вернуть.
Ийака на’буду ва ийака наста’ин — «Тебе мы поклоняемся и у Тебя ищем помощи». Всевышний передает здесь обращение верующих, покорившихся своему Господу, признавших себя Его рабами.
Слово на’буду — «поклоняемся» — является однокоренным с абд — «раб» и очень точно передает положение зависимости, слабости, полной покорности и послушания.
Имам Замахшари отмечал, что ибада —
слово, означающее поклонение, указывает на максимальную степень покорности, зависимости.
Наста’ин — «ищем помощи». В этом аяте верующие просят у Аллаха Его помощи, поддержки и защиты, взывая к Нему и признав себя Его рабами, зная, что нуждаются только в Нем.
Ихдина с-сырат аль-мустакым — «веди нас путем прямым». В этом аяте, мусульмане просят Всевышнего Аллаха наставить их на истинный путь, в котором нет кривизны, ведь никто не может идти этой дорогой без Его наставления. Верующему необходима постоянная помощь и поддержка Аллаха, чтобы не сбиться с нее, ведь в течение всей жизни нам приходится преодолевать множество препятствий и бороться с искушениями.
Ихдина — «веди нас» — это слово имеет общий корень с хидая — «наставление»: «А народ Самуда Мы наставили, но они избрали слепоту и отказались от истинного пути» (Коран, 41:17).
В Коране это слово также означает направление человека на истинный путь: «Ты (Мухаммад) не наставляешь, кого пожелаешь, но Аллах наставляет, кого захочет» (Коран, 28:56). Даже Пророк (мир ему и благословение) не мог сделать кого-либо верующим и вложить в его сердце иман, но всего лишь увещевал и указывал.
Ас-сырат аль-мустакым — «прямой путь». Прямой путь, о котором здесь сказано — Ислам, истинная религия и наилучшая дорога для людей. Первоначально это слово происходило от корня истират — «поглощение, проглатывание», то есть то, что поглощает путника, то, в чем он как бы тонет.
Сырат аллязина ан’амта аляйхим — «путь (тех), (над) которыми Ты смилостивился». В этом аяте речь идет о людях, которых Аллах наставил на прямой путь, даровав наивысшую милость. Ибн Аббас разъяснял, что это пророки, посланники, мученики и благочестивые праведники.
Произнося эти слова, мусульманин просит Аллаха о благой доле в будущей жизни. «И те, кто покорен Аллаху и Его посланнику, будут с теми, над кем милость Аллаха из пророков, праведников, мучеников и благочестивых. И это лучшие из друзей» (Коран, 4:69).
Гайри ль-магдуби аляйхим — «не тех, над которыми Твой гнев». Толкователи отмечают, что следует просить Аллаха не просто наставить на прямой путь, но уберечь от заблуждения и ложных путей.
В толковании этой суры мы находим, что гнев Аллаха пал на иудеев, за то, что они нарушили завет с Господом после того, как Он возвеличил их над всеми народами, одарив великими милостями. Они отвернулись от Аллаха, перестали призывать к благому и предостерегать от греховного, упорствуя в нечестии и грехе: «…и заслужили они гнев Аллаха» (Коран, 2:61).
Ва ля д-далин — «и не (путем) заблудших». Большинство толкователей сходятся на том, что под заблудшими здесь подразумеваются христиане, последовавшие за истиной Иисуса (мир ему), но затем сбившиеся с пути. В своем заблуждении они обожествили раба Аллаха, пророка Иисуса (мир ему): «…они заблудились раньше, и сбили многих, сойдя с прямого пути» (Коран, 5:77).
«Под гневом — иудеи, а заблудшие — это христиане», — именно так, со слов имама Алуси, пророк Мухаммад (мир ему и благословение) разъяснил этот аят в разговоре с Ади ибн Хатимом, принявшим Ислам христианином.
Почему великая сура упоминает именно эти две религии? Потому что именно иудеи и христиане должны были последовать за новым пророком и принять ниспосланное ему Откровение.
После завершения чтения суры «Аль-Фатиха» нужно произнести слово амин.
В хадисе сообщается: «Джибрил научил Пророка (мир ему и благословение) суре «Аль-Фатиха», а после слов «…и не (путем) заблудших», произнес: «Скажи амин!» — и Пророк повторил: «Амин».
Слово амин не является частью суры, но, следуя примеру своего Пророка, мусульмане произносят его.
Продолжение следует
Сейран Арифов